您現(xiàn)在的位置是:首頁 >要聞 > 2024-04-30 18:51:37 來源:
灑家是什么人的稱呼(灑家)
大家好,我是小夏,我來為大家解答以上問題。灑家是什么人的稱呼,灑家很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、“余”與“灑家”之“灑” 《辭?!沸抻啽菊f:“灑”(音sǎ)是“宋元時(shí)關(guān)西方言‘灑家’的略語,猶咱”。
2、“宋元時(shí)關(guān)西一帶人自稱為‘灑家’。
3、”《辭源》修訂本則說:“灑”(音zá)與“咱”“喒”同,“灑家”即“咱家”。
4、這在一定程度上是受了陸澹安的影響,陸著《小說詞語匯釋》說:“關(guān)西人自稱為‘灑家’。
5、‘灑’即‘咱’之轉(zhuǎn)音。
6、” 上述解釋都沒有切實(shí)把握“灑家”之“灑”的語源。
7、明楊慎在《古音獵要》中曾有比較正確的考釋,指出“余”字《說文》“舍省聲”,舍與蛇音近。
8、五代宋初人自稱“沙家”即“余家”之近聲,楊慎《古音余》六麻‘[忄余]”字條下也說“余有茶音”,又在《轉(zhuǎn)注古音略》卷二中說:“余,音蛇,人姓……今俗書作佘”。
9、近人章太炎《撰新方言》也持此說,在《釋言》篇中云:“明朝北方人自稱灑家,灑即余也。
10、余從舍聲,古音如舒,舍轉(zhuǎn)書野切,故余亦轉(zhuǎn)為書野切。
11、”楊、章二家關(guān)于“灑家”之“灑”即“余”之中古音的卓越見解,未為《辭?!贰掇o源》二修訂本吸收采用。
12、 “余”的字音,又曾從澄、邪二母通轉(zhuǎn)為審母字。
13、《史記·匈奴列傳》:孝文皇帝前六年,漢遺匈奴書并賜服飾綈繒等物,其中有“比余一”。
14、比余即今梳子一類東西。
15、《漢書》記同一事“比余”作“比疎”,是漢時(shí)余、疎音可通。
16、“疎”中古轉(zhuǎn)為審母字,疏、梳皆同,是余字在中古亦有轉(zhuǎn)為審母的讀法可知。
17、 我們想進(jìn)一步提出一個(gè)看法,即大部分定母字是經(jīng)通轉(zhuǎn)為審母字這一中間環(huán)節(jié)再脫落聲母變?yōu)殁拍缸值摹?/p>
18、“予”“余”二字,在中古是經(jīng)由審母字變?yōu)殁拍缸值摹?/p>
19、“余”系的字已如上述,“予”系的宇,個(gè)別的轉(zhuǎn)為邪母(序),多數(shù)至今保留審母讀音(舒,紓、抒、杼),少數(shù)字已失落審母字的聲母(予,豫,預(yù))。
20、以“豫”為例,《書·洪范》“曰豫”疏:“鄭王本豫作舒。
21、” 《晉書·地理志》:“豫者舒也,言稟中和之氣,性理安舒也。
22、”可證“豫”古讀與“舒”同。
23、“余”系的“畬”今仍保留審母,馀母兩種讀音。
24、 這樣,我們有允分的理由可以贊同楊慎、章太炎之說,確認(rèn)“灑家”之“灑”實(shí)即“余”之中古審母讀音方言變異的實(shí)際記錄。
25、從詞匯學(xué)角度看,“灑家”是“灑”(余)附加一個(gè)詞尾“家”而構(gòu)成的,《辭海》修訂本說“灑”是“灑家”的省略,未免源流倒置。
26、《辭源》修訂本說“灑”是“咱”的轉(zhuǎn)音,也是把別一分流當(dāng)做了源。
27、源應(yīng)是“余”,咱、灑都是“余”在從定母字轉(zhuǎn)為審母字的過程中形成的不同方音差別。
28、逕將“灑”注“咱”(zá)的音,是沒有根據(jù)的。
本文到此講解完畢了,希望對(duì)大家有幫助。