您現(xiàn)在的位置是:首頁 >生活 > 2023-12-18 23:24:20 來源:
四時田園雜興其一完整版(四時田園雜興其一)
導(dǎo)讀 大家好,我是小夏,我來為大家解答以上問題。四時田園雜興其一完整版,四時田園雜興其一很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!1、譯文...
大家好,我是小夏,我來為大家解答以上問題。四時田園雜興其一完整版,四時田園雜興其一很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、譯文:白天出去田里鋤草,到了夜晚回來搓麻繩,農(nóng)家男女都各自挑起家庭的重擔(dān)。兒童不明白怎么耕耘,但也在桑樹下學(xué)著大人的樣子種瓜。
2、原文:
3、晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。
4、童孫未解供耕織,也傍桑陰學(xué)種瓜。
5、出處:《四時田園雜興(其一)》是南宋詩人范成大所作的一首田園詩,是他所作的田家詩《四時田園雜興60首》中的一首。
6、擴展資料
7、讀了范成大的田園詩,頓時覺得農(nóng)村生活真是自有一番樂趣呢。想象中,種田、除草應(yīng)該是特別單調(diào)無聊且機械重復(fù)的工作,每天面朝黃土背朝天,并不是每個人都喜歡的生活狀態(tài)。
8、然而,在范成大勾勒出的農(nóng)村畫卷中,我們卻看到了不辭辛苦的男人們踏實肯干的身影,他們愿意為家人付出自己的所有,一點兒都不覺得苦,看著老父老母、妻子兒女能吃飽穿暖,便是最大的幸福了。
9、女人和孩子們也不會把重擔(dān)都壓在男人身上,他們會做些力所能及的工作,共同撐起一個家。一起工作,一起吃飯,一起分享喜悅,一起分擔(dān)憂愁,這樣的日子真是快哉樂哉,其樂融融。
本文到此講解完畢了,希望對大家有幫助。