您現(xiàn)在的位置是:首頁(yè) >動(dòng)態(tài) > 2023-11-22 21:36:20 來(lái)源:
玉露凋傷楓樹(shù)林原文翻譯(玉露凋傷楓樹(shù)林)
導(dǎo)讀 大家好,我是小夏,我來(lái)為大家解答以上問(wèn)題。玉露凋傷楓樹(shù)林原文翻譯,玉露凋傷楓樹(shù)林很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!1、秋興八...
大家好,我是小夏,我來(lái)為大家解答以上問(wèn)題。玉露凋傷楓樹(shù)林原文翻譯,玉露凋傷楓樹(shù)林很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、秋興八首(其一)
2、杜甫
3、玉露凋傷楓樹(shù)林,巫山巫峽氣蕭森。
4、江間波浪兼天涌,塞上風(fēng)云接地陰。
5、叢菊兩開(kāi)他日淚,孤舟一系故園心。
6、寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧。
7、【題解】
8、這首詩(shī)抒發(fā)面對(duì)秋江的蕭森景色而引起的羈旅之感。眼前的江間波浪和心目中的塞上風(fēng)云連成一片,既寫秋景的陰晦蕭索,也渲染出暗淡凋殘的時(shí)代氣氛。詩(shī)人在此已近兩年,所以說(shuō)故園之思被孤舟系在江邊,只有徒然對(duì)菊花再次灑下去年的眼淚。
9、【譯文】
10、白露使楓樹(shù)林凋落了,巫山巫峽氣象蕭瑟陰森。長(zhǎng)江里波浪滔天,邊塞上風(fēng)云陰沉;菊花已開(kāi)過(guò)兩次,L日流過(guò)的淚禁不住又流了下來(lái)。孤舟一系在夔州,便系住了自己急於歸鄉(xiāng)的心。處處都在催人裁剪寒衣,白帝城高處黃昏時(shí)搗衣聲更加急促。
本文到此講解完畢了,希望對(duì)大家有幫助。