您現(xiàn)在的位置是:首頁 >綜合 > 2024-07-06 16:42:28 來源:
迪斯卡電梯價格(迪斯)
導讀 大家好,我是小夏,我來為大家解答以上問題。迪斯卡電梯價格,迪斯很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!日語發(fā)音“搜迪斯內(nèi)”是原來如...
大家好,我是小夏,我來為大家解答以上問題。迪斯卡電梯價格,迪斯很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
日語發(fā)音“搜迪斯內(nèi)”是原來如此的意思。
「なるほど」表示「相手の言葉を受け入れて、自分も同じ意見だ/接受對方所說的話,自己也持有相同的意見」的意思。
而「なるほど」有著對對方的意見、想法進行評價的意味。如果是對長輩的意見、想法,回應「なるほど」就有些失禮。
可能有人會認為,在「なるほど」后面加上「ですね」,變成「なるほどですね」就會顯得有禮貌了。其實并非如此,即便是在「なるほど」后面加上「ですね」,意思也不會發(fā)生變化。相反,可能會給人一種更加明顯的上對下的感覺。一定要慎用!
具體用法:
1、作為“副詞”使用時
表示同意或理解對方的意思。譯為“誠然,的確;果然;怪不得”。
【例句】
上海はなるほど人が多い。/上海果然人很多。
なるほど李さんの言ったとおりだ。/小李說得果然不錯。
彼の話を聞くとなるほどと思う。/聽了他的話,我覺得很有道理。
2、作為“感嘆詞”使用時
像「ああ(?。埂袱ㄅ叮惯@樣用一個詞表示“同意、應答、驚訝”等情緒的詞類,「なるほど」也具有相同的功能,特別是在口語中經(jīng)常使用這樣的用法。
【例句】
なるほど,そういうことだったのか。/原來是這么回事呀。
本文到此講解完畢了,希望對大家有幫助。