您現(xiàn)在的位置是:首頁 >要聞 > 2023-07-26 13:52:13 來源:
豆在釜中泣全詩拼音(豆在釜中泣全詩)
大家好,我是小夏,我來為大家解答以上問題。豆在釜中泣全詩拼音,豆在釜中泣全詩很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、煮豆燃豆萁,漉豉以為汁, 萁在釜下燃,豆在釜中泣, 本是同根生,相煎何太急! 曹植(192-232),字子建,曹操第三子。
2、他是建安時期最負盛名的文學家。
3、從他流傳下來的文學作品來看,其成就確在建安時期一般作家之上。
4、 這首詩始見于《世說新語·文學》:“文帝(曹丕)嘗令東阿王(曹植)七步中作詩,不成者行**,(植)應聲便為詩曰……”曹植與曹丕為同母弟兄。
5、植少年時即以才華特異為父曹操所賞愛,幾被立為太子。
6、及丕繼操位建立魏朝,植雖居侯王之位,而備遭忌迫。
7、本詩即是其一次遭受威迫時情思的反映。
8、《世說新語》首句作“煮豆持作羹”,“本是”作“本自”,此據(jù)丁晏《曹集銓詩》本選錄。
9、 詩的首二句以敘事提起,意謂煮豆而燃起豆莖,漉濾起熟豆來作豆汁。
10、三四兩句形容豆在鍋中被煮時的景況,把無生命的東西賦予生命的感情,以豆和萁比喻兄弟間迫害與被迫害的情況。
11、“豆在釜中泣”句,以豆在鍋中被煮得鼓起水泡作響,而著以“泣”字描述,極切合詩人此時被壓迫的心情,在形象生動的比喻中,抒發(fā)了自己沉痛的心情。
12、末二句是由上二句所寫情景產生的反思,以萁對豆之相煎熬,控訴兄弟相迫之乖違情理。
13、兄弟之同正如萁豆之同根,燃萁煮豆,事屬自然,世所常見。
14、詩人此時滿懷被脅迫的激憤心情,矢口而出,說來如此自然貼切,乃使陰狠冷酷如曹丕,聞此亦不免“深有慚色”。
15、而“萁豆相煎”亦遂成為兄弟間互相魚肉之名喻。
16、 據(jù)《詩紀》,此詩亦有僅作四句者:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急!”辭意頗簡切。
17、舊評對二者各有短長。
18、陳祚明評此詩云:“窘急中至性語,自然流出,繁簡二本并佳。
19、多二語,便覺淋漓似樂府;少二語,簡切似古詩。
20、”(《采菽堂古詩選》卷六)可謂持平。
本文到此講解完畢了,希望對大家有幫助。