您現(xiàn)在的位置是:首頁 >要聞 > 2024-03-23 11:29:40 來源:
小驢圓圓架子鼓(小驢)
導(dǎo)讀 大家好,我是小夏,我來為大家解答以上問題。小驢圓圓架子鼓,小驢很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!1、翻一些權(quán)威的字典,關(guān)于“...
大家好,我是小夏,我來為大家解答以上問題。小驢圓圓架子鼓,小驢很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、翻一些權(quán)威的字典,關(guān)于“蹄子”“小蹄子”,給出的只是個(gè)沒頭沒腦的解釋:“舊時(shí)罵女人的話”,說“小蹄子”是“小弟子”的諧音,專指妓女,關(guān)漢卿的元雜劇中《錢大尹智寵謝天香》就用“小弟子”指妓女了,而由于舊時(shí)戲曲臺(tái)詞DT不分,加上元代嫖客們又喜歡玩腳,所以“小蹄子”就變成了戲謔妓女的稱呼,久而久之就變成罵女人的話了。
2、這個(gè)解釋似乎也有道理。
3、演變到現(xiàn)在如果是情侶之間就是一種挑逗,如果是普通朋友那就是罵人的話了。
本文到此講解完畢了,希望對(duì)大家有幫助。